mtool模擬器是一款適配PC與安卓平臺(tái)的多功能游戲翻譯及輔助工具,兼容rpgmaker、xp、vx、mv等主流游戲引擎。使用時(shí)只需將游戲拖入軟件,即可直接體驗(yàn)?zāi)刚Z化的游戲內(nèi)容,堪稱實(shí)時(shí)翻譯領(lǐng)域的佼佼者,無需額外尋找漢化版本,是手機(jī)玩家不可或缺的游戲輔助工具。需要注意的是,若你追求游戲的精細(xì)化漢化效果,這款軟件可能不太適合;但如果以快速體驗(yàn)游戲?yàn)槭滓枨螅鼤?huì)是極為便捷的選擇,操作也十分簡(jiǎn)單。
mtool怎么導(dǎo)入游戲
軟件需要將準(zhǔn)備好的游戲數(shù)據(jù)包,剪切或復(fù)制到指定的目錄/MTool/Games文件夾下。
資源分享者通常會(huì)對(duì)文件加密,只需將游戲數(shù)據(jù)包剪切或復(fù)制到指定目錄即可。

首次打開模擬器時(shí)可能會(huì)出現(xiàn)白屏并顯示一串代碼,稍作等待讓加載完成后即可進(jìn)入軟件。

進(jìn)入軟件后點(diǎn)右上角設(shè)置為中文,之后點(diǎn)擊游戲庫(kù)

點(diǎn)擊游戲庫(kù)后,就能看到自己已經(jīng)導(dǎo)入的游戲,還可以自行設(shè)置游戲封面圖,最后點(diǎn)擊啟動(dòng)游戲即可。

有掛載的Mtool漢化json翻譯文件會(huì)自動(dòng)加載,如果沒有漢化文件,也可以點(diǎn)擊右上角

點(diǎn)擊翻譯按鈕后,系統(tǒng)會(huì)啟動(dòng)翻譯流程,自動(dòng)生成對(duì)應(yīng)的漢化文件并完成加載,同時(shí)還具備便捷的作弊功能,支持?jǐn)?shù)據(jù)修改操作,整個(gè)功能設(shè)計(jì)得十分簡(jiǎn)易好用。

mtool怎么漢化游戲
步驟一:?jiǎn)?dòng)MTool
雙擊MTool圖標(biāo)啟動(dòng)工具
步驟二:拖入游戲
把游戲的可執(zhí)行文件從資源管理器里拖到MTool窗口,MTool就會(huì)自動(dòng)檢測(cè)并和游戲建立連接。
步驟三:在線翻譯
點(diǎn)擊“開始翻譯”按鈕后,MTool會(huì)自動(dòng)對(duì)游戲內(nèi)的全部文本進(jìn)行翻譯。
步驟四:等待翻譯
MTool 正處于游戲文件分析階段,會(huì)對(duì)游戲類型進(jìn)行識(shí)別并找出可翻譯內(nèi)容,還請(qǐng)您耐心等候
步驟五:翻譯成功
游戲翻譯完成,現(xiàn)在您可以開始游玩已翻譯的游戲了
軟件功能
支持云端數(shù)據(jù)自動(dòng)翻譯功能,該功能運(yùn)行時(shí)不會(huì)對(duì)您的游戲體驗(yàn)產(chǎn)生任何影響,能夠精準(zhǔn)地將游戲字幕轉(zhuǎn)換為您的母語。
能夠?qū)τ螒驍?shù)據(jù)進(jìn)行調(diào)整,像跳過戰(zhàn)斗畫面、修改游戲金幣數(shù)量這類操作,對(duì)于單機(jī)游戲而言是沒什么問題的。
游戲支持存檔的備份與恢復(fù)功能,能有效避免游戲數(shù)據(jù)丟失,讓你可以安心體驗(yàn)游戲。
游戲支持玩家對(duì)按鍵功能進(jìn)行自定義設(shè)置,像加速、穿墻、回血這類快捷操作都能由玩家自行設(shè)定。
mtool無法加載翻譯文件怎么辦
u200c1、文件路徑或格式問題u200c。
請(qǐng)確認(rèn)翻譯文件所在的文件夾路徑為純英文路徑,切勿使用中文、特殊符號(hào)或長(zhǎng)度過長(zhǎng)的路徑名稱。
驗(yàn)證翻譯文件的后綴名是否屬于.json這類MTool所支持的格式,要是后續(xù)對(duì)擴(kuò)展名進(jìn)行過修改,需確認(rèn)其與原文件格式保持一致。
軟件與系統(tǒng)兼容性異常u200c。
在Windows 7系統(tǒng)里,要把游戲主程序放在純英文路徑下,還可以試試在MTool界面切換不同的字體設(shè)置,這樣能解決兼容性方面的問題。
若出現(xiàn)“系統(tǒng)盤混亂”的提示,可能是由于軟件安裝路徑和游戲路徑之間存在權(quán)限沖突,建議嘗試以管理員身份運(yùn)行MTool,或者將軟件重新安裝到非系統(tǒng)盤。
軟件或游戲未正確啟動(dòng)u200c。
請(qǐng)嚴(yán)格遵循以下操作流程:首先啟動(dòng)MTool程序,接著把游戲主程序.exe拖拽至界面中的虛線框內(nèi),隨后點(diǎn)擊“啟動(dòng)游戲”按鈕,等游戲成功運(yùn)行起來后,再進(jìn)行翻譯文件的加載操作。
嘗試重啟MTool和電腦,同時(shí)要確認(rèn)游戲進(jìn)程沒有在后臺(tái)殘留。
如何避免各種奇怪BUG
穿墻(配合地圖Ex查事件)
能夠規(guī)避掉大部分特殊的程序漏洞,像在特定地點(diǎn)出現(xiàn)的卡死現(xiàn)象、劇情無法正常觸發(fā)的情況,以及解謎答案不正確的問題
勝利(反向BUG·必須失敗)
戰(zhàn)斗卡死的情況大多能通過強(qiáng)制勝利來解決,不過也存在一些必須選擇強(qiáng)制失敗才能過關(guān)的特殊場(chǎng)合。
開關(guān)&變量
這兩款游戲...還是得根據(jù)各自遇到的不同BUG和具體情況自己去摸索解決辦法,沒法統(tǒng)一匯總處理。
現(xiàn)實(shí)好心人
或許實(shí)際去詢問網(wǎng)友,效率比前面這幾個(gè)方法還要高一些;我要是碰到奇怪的BUG,也會(huì)把解決方法寫成攻略專欄分享出來。
軟件特色
這款工具適用于RMXP、Vx和VxAce多個(gè)版本,能自動(dòng)對(duì)原始存檔進(jìn)行備份,即便多次修改也不會(huì)覆蓋此前的備份文件。
修改角色技能時(shí),并非所有添加的技能該角色都能使用,游戲系統(tǒng)會(huì)自行判斷。
要是遇到修改技能引發(fā)錯(cuò)誤的狀況,加載存檔后請(qǐng)一定先取消“修改技能”前的勾選,再進(jìn)行人物屬性的修改和保存操作,不然還是會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤。
配置文件GameInfo、ini不要隨意更改。
這款軟件并非所有道具都可使用,部分游戲中會(huì)存在所有角色都無法使用、道具欄里也看不到的道具。
游戲存檔不要拷貝到游戲目錄以外的地方。
有些游戲主角的屬性要到變量里修改。
常見問題
翻譯效果怎么樣?
答:運(yùn)用先進(jìn)的翻譯技術(shù),翻譯結(jié)果較為精準(zhǔn),不過或許會(huì)有一些細(xì)微的偏差。
支持哪些游戲?
答:能夠支持多種不同類型的游戲,不過具體有哪些游戲可以支持,還需要您自己去測(cè)試一下。
翻譯速度怎么樣?
答:翻譯速度是由游戲文件的大小決定的,通常情況下,速度相對(duì)較快。
翻譯后游戲還能正常運(yùn)行嗎?
答:通常情況下,翻譯后的游戲能夠正常運(yùn)行,不過要是遇到問題,不妨嘗試重新導(dǎo)入文件。
如何更新語言包?
答:軟件會(huì)自動(dòng)更新語言包,以保證你能使用到最新的翻譯效果。
更新日志
v1.0
性能不斷優(yōu)化中


















































